Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Yoga Master


Ο Άρθουρ Καίσλερ είναι μεγάλος διανοούμενος και μυθιστοριογράφος – με μοιρασμένες ισομερώς αυτές τις ιδιότητες. Ωστόσο, αναπόφευκτα, αναδύονται και οι αναγνωστικές προτιμήσεις. Ψιλοβαριέμαι «Το Μηδέν και το Άπειρο» αλλά λατρεύω «Κολ-γκερλς» (oops, awkward!). Αυτό που μου την δίνει πιο πολύ είναι ότι οι περισσότερες εκδόσεις που κυκλοφορούν είναι κάτι άθλιες, σαφρακιασμένες, από την εποχή της Κόκκινης Επανάστασης. Τόσο ζωντανό περιεχόμενο σε τόσο άθλιο περιτύλιγμα – κατά κόρον, σήμερα, συμβαίνει το ακριβώς αντίθετο, δείτε γύρω σας τι εκδίδεται! Ίσως κάποια από τα άρθρα του να είναι ελαφρώς παρωχημένα πλέον, δεν μπορείς όμως να αγνοήσεις την δύναμη του μυαλού, την διαρκή πρόθεση να επεκταθεί, να κατανοήσει χωρίς να δικαιολογήσει, να καγχάσει με τις πλάνες του, όπως το θέτει και ο ίδιος ο Καίσλερ σε μια παρομοίωση για τον άνεμο, «το μόνο που μπορεί να κάνει κανείς είναι να ταξιδεύει ακόμη περισσότερο συνειδητά και ακόμη λιγότερο πρόθυμα». Διαβάστε τον, θα ανοίξει τα τσάκρα σας.
 
Θα ξεκινήσω λίγο ανάποδα ετούτη την ανάρτηση και θα επιμείνω κάπως περισσότερο σ’ αυτό που ανέφερα και στην πρώτη παράγραφο – στην αθλιότητα της έκδοσης. Τα τυπογραφικά στοιχεία είναι κάτι κακόγουστες κουτσουλιές, οκ, το ξεπερνάω αυτό. Είναι σε πολυτονικό, οκ, το ξεπερνάω και αυτό· με κάποιες αισιόδοξες προβλέψεις που κυκλοφορούν, έως το τέλος του 21ου αιώνα θα έχει εξαλειφθεί από την λογοτεχνία που εκδίδεται στη χώρα μας, οι άλλοι θα μασουλάνε ακόμα βελανίδια. Αλλά δεν άντεξα εκείνον τον αλλοτινό τύπο ορθογραφίας και γραμματικής, με τα ρήματα να τελειώνουν σε “-η” και άλλα κουλά (γι’ αυτό και όσα αποσπάσματα αντιγράφω εδώ, τα μετέτρεψα πρώτα σε σύγχρονα ελληνικά· με ευγνωμονείτε αργότερα στα σχόλια). Στραμπούλαγα την γλώσσα μου και το μυαλό μου έκαιγε φλάντζες. Μια στάλα λιγότερο ενδιαφέροντα να ήταν τα δοκίμια του Καίσλερ και θα το είχα παρατήσει ασυζητητί. Η απαίτηση για επανέκδοση όλων των κειμένων του Καίσλερ σε σοβαρές, καλαίσθητες εκδόσεις, με σωστά ελληνικά, και παντού μονοτονικό (κάτω η μονοτονία του πολυτονικού) είναι ένας καλός λόγος για Επανάσταση – σνομπαρίες όλου του κόσμου ενωθείτε! 
 

 
Πίσω από το εκδοτικούν παραπέτασμα όμως, κρύβεται μία σειρά θαυμάσιων στοχασμών που απόλαυσα στο μέγιστο βαθμό. «Ένας μύθος μπορεί να αναπτυχθεί και να μας μιλήσει, μπορεί να μας κάνει να δονούμαστε όπως το διαπασών στους παλμούς της κατάλληλης χορδής – και ωστόσο, μπορεί να μην ξέρουμε το γιατί· μπορεί να νιώθουμε το σύμβολο χωρίς να το έχουμε αποκρυπτογραφήσει. Στο κάτω-κάτω, χρειάστηκαν πάνω από δυο χιλιάδες χρόνια ώσπου να μας εξηγήσει κάποιος γιατί ο μύθος του Οιδίποδα μάς κάνει να κρατάμε την ανάσα μας». Το βιβλίο είναι brain-bending που λεν και στο χωριό μου, όταν θέλουν να χρησιμοποιήσουν μια ψαγμένη φράση για την ποιότητα του χειροποίητου τσίπουρου. Χωρίζεται σε τρία μέρη, «Περιπλανήσεις», «Παραινέσεις» και «Διερευνήσεις». Τα δύο πρώτα μέρη είναι η συγκέντρωση των άρθρων που έγραψε σε διάφορα περιοδικά και εφημερίδες, ενώ το τρίτο μέρος γράφτηκε ειδικά για αυτό το βιβλίο και αφορά την κριτική ματιά στην Επανάσταση και στο σοβιετικό καθεστώς. Μοιάζει να είναι η δοκιμιακή μορφή του «Μηδενός και του απείρου» – προσωπικά, μου άρεσε πολύ περισσότερο ετούτη η δοκιμιακή μορφή, από εκείνη την ατελή «μυθιστορηματική». Είπαμε, γούστα είναι αυτά, δε θα με εξορίσετε και για τις απόψεις μου. 
 
[…] στην περίπτωση του κομμουνιστή πιστού η δραστική φόρμουλά του είναι ότι μια πρόταση μπορεί να είναι «μηχανικά ορθή, αλλά διαλεκτικά εσφαλμένη».
Όσο μεγάλωνε το χάσμα μεταξύ σοβιετικού μύθου και πραγματικότητας, τόσο μεγάλωνε και η διαλεκτική καμπυλότητα στο μυαλό του πιστού· ώσπου το βρήκε τελείως φυσικό να δει τον Ρίμπεντροπ να παρασημοφορείται με το Παράσημο του Λένιν, να ονομάζει προλετάριο έναν εκατομμυριούχο και να λέει τα σύκα σκάφη. Αν φυλλομετρήσει κανείς τα κύρια άρθρα του Daily Worker της τελευταίας δεκαετίας, νιώθει σαν την Αλίκη στη Χώρα των Θαυμάτων.
 
Υποψιάζομαι ότι αρκετούς αναγνώστες θα τους απωθήσει ο παράξενος και ακατανόητος τίτλος ή το ξεκάθαρα πολιτικό (πλην αυτοϋπονομευόμενο) εξώφυλλο. «Ο Κομισάριος και ο Γιόγκι» είναι το ενακτήριο άρθρο, εξαιρετικό μεν, μη ενδεικτικό της συλλογής δε. Ανάμεσα στα υπόλοιπα της συλλογής θα βρείτε πολλά και διαφορετικά άρθρα, που δεν είναι τόσο εστιασμένα στην πολιτική όπως σας κάνει το γενικότερο ύφος της να υποθέτετε. Η πολιτική, ωστόσο, έχει με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, διαρκή παρουσία – η εποχή που γράφονται τα άρθρα είναι ταραγμένη, οι πολιτικές εξελίξεις καταιγιστικές και ο Καίσλερ ένας στοχαστής που ποτέ δεν έδειξε ότι αγνοεί όσα συμβαίνουν γύρω του. Η συγγραφική του δύναμη όμως, μεταπλάθει όσα τον απασχολούν σε μικρά δοκίμια συμπνυκνωμένης χαρμολύπης, που ξεφεύγουν από το χωροχρονικό τους περιβάλλον και ταξιδεύουν σε μυαλά ποικίλων εποχών και αποχρώσεων. «Η συνείδησή μας φαίνεται να υποχωρεί ευθέως ανάλογα προς τη διάδοση και επέκταση των μέσων επικοινωνίας». Η προμετωπίδα του σπουδαίου Μέλβιλ παρμένη από το ακόμα πιο σπουδαίο «Moby Dick», που κοσμεί το συγκεκριμένο βιβλίο, είναι χαρακτηριστική του ύφους και του τόνου που θέλησε να δώσει ο Καίσλερ στα κειμενά του και κατά την γνώμη μου, τα κατάφερε: «Ο Θεός να με φυλάξει μήπως τελειώσω ποτέ μου τίποτα. Όλο αυτό το βιβλίο δεν είναι παρά ένα προσχέδιο – ούτε· είναι το προσχέδιο ενός προσχεδίου. Ω Χρόνε, Δύναμη, Χρήμα και Υπομονή!»
 

 
Η έκδοση του «Κάκτου» πάλι, δεν ήταν καθόλου bending, δεν λύγιζε εύκολα όταν το κρατούσες ανοιχτό με αποτέλεσμα να μοιάζει (από την ανάποδη) με εκείνο το παράξενο όργανο γυμναστικής με τα ελατήρια. Από την άλλη μεριά, φοβόμουν να βάλω περισσότερη δύναμη επειδή ήταν παλιά έκδοση και υπήρχε ο κίνδυνος να τσακιστεί η ράχη και να αρχίσουν να πεταρίζουν τα φύλλα στον αέρα. Τέλος πάντων, έκανα και την γυμναστική μου. Η μετάφραση είναι του Αλέξανδρου Κοτζιά και νοηματικά είναι πολύ καλή (αν και μια μικρή επικαιροποίηση θα την ήθελε). Όμως, πάμπολλες φράσεις του βιβλίου έμειναν αμετάφραστες. Δεν ξέρω γαλλικά· με συγχωρείτε. Δεν ξέρω ούτε γερμανικά· με συγχωρείτε ξανά. Την γλώσσα μου έδωσαν ελληνική. Never mind!
 
Αντί να εκστασιάζεστε κάθε τρεις και λίγο με τα δεκάδες βιβλία που είναι σχετικα με τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο και βγαίνουν σχεδόν σε ημερησία διάταξη από τους εκδότες της χώρας μας, θα μπορούσατε κάλλιστα να τρυπώσετε πανεύκολα στον κήπο με τα θηρία μέσω των υπέροχων κειμένων του Άρθουρ Καίσλερ. Αναλογιστείτε για μια φευγαλέα στιγμή, πόσοι από σας θα πιάνατε πρόθυμα να διαβάσετε ένα βιβλίο του; Και η απάντηση, (το διακρίνω καθαρά), σας έχει ήδη προβληματίσει. Εκτός των άλλων είναι και ένα βιβλίο που περιέχει φράσεις απίστευτης ομορφιάς, ίσως όχι ικανής να σώσει τον κόσμο, άλλα που ίσως καταφέρει να σώσει εσάς από την ανία, την πνευματική αλλοτρίωση ή το φάντασμα του Κομμουνισμού!
 
[…] Η κοινωνική συμπεριφορά είναι πολύ περισσότερο αδρανής από την σκέψη. Υπάρχει πάντα μια τεράστια αντίθεση ανάμεσα στον συλλογικό τρόπο ζωής μας και στα συνολικά δεδομένα της επιστήμης, της τέχνης, της τεχνικής. Κηρύσσουμε πολέμους, πηγαίνουμε στην εκκλησία, προσκυνάμε βασιλιάδες, τρώμε δολοφονικές τροφές, συμμορφωνόμαστε με τα σεξουαλικά ταμπού, κάνουμε νευρωτικά τα παιδιά μας, δυστυχισμένους τους γάμους μας, καταπιέζουμε και καταπιεζόμαστε ενώ στα βιβλία μας και στις πινακοθήκες μας είναι ενσωματωμένη η αντικειμενική γνώση ενός τρόπου ζωής που μόνο ύστερα από δεκαετίες ή αιώνες θα τον βάλουμε σε εφαρμογή. Στην καθημερινή ζωή όλοι φερόμαστε ως πλάσματα έργου εποχής, σαν αναχρονιστικές καρικατούρες του εαυτού μας. Η απόσταση μεταξύ βιβλιοθήκης και κρεβατοκάμαρας είναι αστρονομική.
 

 
Υ.Γ. 2666 Η εικόνα εξωφύλλου όπως και οι υπόλοιπες που διακοσμούν την ανάρτηση είναι του Matt Mahurin· τον οποίο η έκδοση του «Κάκτου» γράφει Matt Manunin, από κει να καταλάβετε πόσο χάλια είναι το υπόλοιπο! Αν κάνω λάθος, διορθώστε με. Και για το όνομα του καλλιτέχνη και για την γενικότερη ποιότητα της έκδοσης.

Σχόλια

  1. δε θα σε εξορίσουμε, γιατί εξόριστοι είμαστε και μεις. επί του Καίσλερ βέβαια, ακολουθούμε την κυρίαρχη γραμμή, το «Darkness at noon» είναι το καλύτερό του. επική η ελληνική μετάφραση του τίτλου. στη συνέχεια θα έβαζα το παρόν και μετά όλα τα άλλα (Ισπανική διαθήκη, Σταυροφορία χωρίς σταυρό και Σπάρτακος). τα Κορίτσια τα έψαξα, από προηγούμενη αναφορά σου, στη δανειστική μας˙ ανεπιτυχώς.

    πρόκειται για σπάνια περίπτωση δρώντα διανοούμενου, κορυφαίου συγγραφέα.

    το διάβασα σε άλλη έκδοση, ως άσπρη γενικά τη θυμάμαι, δεν είμαι όμως ιδιαίτερα κριτικός σε θέματα εκδόσεων (αν και τώρα που το λες, όταν δεν ξέρω τι να πάρω, χτυπάω έναν Καστανιώτη, ως εγγύηση ελάχιστου επιπέδου). ο Κομισάριος και ο Γιόγκι είναι τα δύο άκρα της βιοθεωρίας και πολιτικής στάσης. ο Επαναστάτης, που δρα, πολλές φορές αδιαφορώντας για την τρέχουσα αποδεκτή ηθική, για να φτάσει στον απώτατο, καθολικό στόχο (π.χ. σοσιαλιστική κοινωνία) και ο «Γκάντι» (θα λέγαμε σήμερα), που προχωρά αντιτάσσοντας στην επίθεση τη φαινομενική απάθεια, το δίκαιο των θέσεων και τη δύναμη της θέλησής του, κατά το «στην αρχή αδιαφορούν, μετά μας χλευάζουν, μετά μας πολεμούν, στο τέλος νικάμε».

    μου άρεσε το κομμάτι, προς το τέλος του βιβλίου νομίζω, των σκέψεων για την μεταπολεμική πορεία του Κόσμου. Ο Καίσλερ διαβλέπει τη νίκη (επί των Ναζί), αλλά θέτει το ερώτημα «και μετά τι?». θεωρεί σημαντική ανακούφιση την αναχαίτιση της φρίκης, αλλά προφητεύει σημαντικά άλυτα ζητήματα στη διάρθρωση των δυο μεταπολεμικών τύπων κοινωνιών, του δυτικού-καπιταλιστικού και του ανατολικού-σοσιαλιστικού (wannabe), καταλήγοντας, μάλλον απαισιόδοξα, σε μια μελαγχολική κριτική του αποτελέσματος του Αγώνα και της κατεύθυνσης του Κινήματος.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Καλημέρα Νίκο και ευχαριστώ για το σχόλιο.

      Όταν έβαλα τα λινκ για τις προηγούμενες αναγνώσεις δεν έκατσα να διαβάσω τι έγραφα τότε (αργότερα το βράδυ το έκανα). Τώρα που πέρασε πολύς καιρός από την ανάγνωση του «Μηδενός και του απείρου» επιμένω να συμφωνώ με όσα έγραφα. Συγκλονιστικό βιβλίο αλλά μου άφησε μια αισθητική απογοήτευση, χωρίς να μπορώ να το εξηγήσω ξεκάθαρα. Οι χαρακτήρες του βιβλίου θυσιάστηκαν κάπως μπροστά στην ένταση των στοχασμών. Αντιθέτως, στον «Κομισάριο και τον Γιόγκι», στο τρίτο μέρος για την ανάλυση του Σοβιετικού Μύθου, παρότι ήταν δοκίμιο με συνεχή στοιχεία και αποδείξεις, κατά διαστήματα ένιωσα να συμπάσχω με τους χαρακτήρες (έστω και αφανείς και απρόσωπους). Η σκέψη ότι υπήρχαν πάμπολλοι άνθρωποι που βίωναν αυτόν τον παραλογισμό στην ζωή τους, μού έσφιγγε το στομάχι. Στο «Μηδέν και το άπειρο» δεν ένιωσα έτσι -- τουλάχιστον όσο θα περίμενα.

      Το «Κολ-γκερλς» είναι άλλη φάση αλλά εξίσου δυνατό και σημαντικό. Ελπίζω να το εντοπίσεις. Φοβερός διανοούμενος. Εκπληκτική διαύγεια και ακόμα πιο εκπληκτικές μεταφορές του λόγου, γοητευτική μίξη. Θα αναζητήσω και άλλα δικά του, σαφέστατα. Καλά το θυμάσαι το τελευταίο μέρος, έτσι ακριβώς τα έγραφε. Στο μέλλον, σίγουρα θα ξαναδιαβάσω αυτό το τρίτο μέρος, τις «Διερευνήσεις».

      Ο Καστανιώτης εγγύηση και ελάχιστου και μέγιστου επιπέδου, κατά την γνώμη μου. Παραλογισμός, θα πεις, αλλά σε μένα ισχύει. Απολαμβάνω πολύ την ποιότητα των εκδόσεών του. Ως αναγνώστης, πάντα. Δεν είμαι δα και εκτιμητής σε οίκο δημοπρασιών ή άλλα τέτοια κουλά!

      Διαγραφή
  2. Επειδή μιλάτε για τον Καίσλερ εφ' όλης της ύλης, υπάρχει ακόμα ένα βιβλίο του "Οι ρίζες της σύμπτωσης". Είναι ένα ωραίο βιβλίο Παραψυχολογίας, καθόλου βαρετό, που μου έκανε εντύπωση, τότε που το διάβασα (γύρω στα 20-25 μου) πριν από "Το μηδέν και το άπειρο". Γουγλίζοντας βρήκα ένα λινκ, που επιτρέπει την ανάγνωση του βιβλίου.
    https://www.scribd.com/doc/97219649/%CE%9F%CE%B9-%CE%A1%CE%AF%CE%B6%CE%B5%CF%82-%CF%84%CE%B7%CF%82-%CE%A3%CF%8D%CE%BC%CF%80%CF%84%CF%89%CF%83%CE%B7%CF%82

    Ο δικός μας Άγγελος Τανάγρας(1877-1971), αρχίατρος και απόστρατος ναύαρχος του Πολεµικού Ναυτικού, αναγνωρισµένος λογοτέχνης στην ίδια εκδοτική στέγη µε τους Κωστή Παλαµά και Πηνελόπη Δέλτα, ήταν ο ιδρυτής της Εταιρείας Ψυχικών Ερευνών και «πατέρας» της ελληνικής παραψυχολογίας.
    Παρουσία πολλών επιστημόνων μεταδόθηκαν τηλεπαθητικά μηνύματα από την Αθήνα στο Παρίσι, έγινε διαλεύκανση εγκληµάτων και διαλέξεις για την αστυνοµία, µαθήµατα παραψυχολογίας στο Πανεπιστήµιο και ένα διεθνές συνέδριο στην Αθήνα. Και όλα αυτά, σε µία εποχή που οι διανοούµενοι δηµιουργούσαν πνευµατιστικούς κύκλους πιστεύοντας ότι επικοινωνούν µε πνεύµατα νεκρών.
    http://delphi-times.blogspot.com/2017/12/1936.html

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ενώ δεν επικοινωνούσαν; :p Πολύ σπούκι όλα αυτά αλλά έχουν χαβαλέ! Μιας και αναφερθήκαμε σε αυτά τα φαινόμενα να πω ότι ο Σβέβο στη «Συνείδηση του Ζήνωνα» καθώς και ο Πιραντέλλο στον «Μακαρίτη Ματία Πασκάλ» έχουν συμπεριλάβει εκτενείς σχετικές σκηνές στα βιβλία τους. Έτσι μου ήρθε και το είπα! Κανείς δεν ξέρει (βασικά, εγώ δεν ξέρω) αν οι συγγραφείς τους είχαν και προσωπικό ενδιαφέρον έξω από τα βιβλία τους.

      Ευχαριστώ πολύ για τα λινκ. Θα καθίσω με την ησυχία μου και θα τα διαβάσω και τα δύο. Ας αναφέρω και το βιβλίο που βγήκε πρόσφατα από τις εκδόσεις iWrite σχετικά με το ημερολόγιο του Τανάγρα (https://iwrite.gr/bookstore/angelos-tanagras/) το οποίο φαίνεται αρκετά ελκυστικό. Αν δω ότι με ενδιαφέρει το όλο θέμα, ίσως το πάρω, με ψήνει η έκδοση.

      Διαγραφή
  3. Εκτός από το ελκυστικό Χαμένο Ημερολόγιο, κυκλοφορούν δωρεάν μόνο σε e-book Τα απομνημονεύματα του Τανάγρα. Εξίσου ενδιαφέρον βιβλίο. Μη σας πω και περισσότερο.
    http://users.uoa.gr/~fpallik/newbook.pdf

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Μα πού τα βρίσκετε όλα αυτά τέλος πάντων, θα με τρελάνετε. Εντελώς παραφυσικά μού φαίνονται!! Όντως, δείχνει περισσότερο ελκυστικό από το Χαμένο ημερολόγιο και μάλιστα είναι σε καλά επεξεργασμένο pdf (και χορταστικό, 600 σελίδες). Θα το φορτώσω πάραυτα στο kindle. Γιατί άραγε δεν βρήκε τον δρόμο προς μια έντυπη έκδοση;

      Διαγραφή
    2. Έχω πέσει με τα μούτρα. Διάβασα ήδη τις 50 πρώτες σελίδες. Μαθαίνεις διάφορα για την εποχή. Έχω πολύ ψωμί μέχρι να φτάσω στο θέμα. Στο μεταξύ διάβασα για τις Πυθίες του και για τη μικρή τότε Ελένη Κικίδου και μ' έπιασε μανία να μάθω περισσότερα.
      Κι όπως βλέπετε, τα περισσότερα έρχονται μόνα τους σε μένα.

      Διαγραφή
    3. Δυστυχώς, όσες μετατροπές και αν έκανα στο αρχείο, δεν εμφανίζεται καθόλου καλά στο kindle. Πιο εκνευριστικό είναι ότι δεν ενεργοποιούνται οι παραπομπές (ούτε στο pdf είναι ενεργοποιημένες), πώς θα απολαύσω ένα κείμενο που βλέπω τους αριθμούς των παραπομπών να προστίθενται χωρίς να μπορώ να διαβάσω όσα κρύβουν από πίσω; Είμαι ψυχαναγκαστικός με αυτές, μην ακούτε την πλειοψηφία των αναγνωστών που (λέει ότι) τις σιχαίνεται... τόσα ξέρει τόσα λέει ;)

      Έτσι, θα μείνω σε όσα ενδεχομένως μου μεταφέρετε εσείς και σε όσα διαβάσω εγώ από το pdf στον υπολογιστή (λίγα σίγουρα, γιατί δεν είμαι φανατικός αυτής ειδικά της ανάγνωσης). Τι να κάνουμε! Βιβλία υπάρχουν πολλά. Κάτι θα βρω και εγώ να ταιριάξει στην (παρά)ψυχολογία μου. Καλή συνέχεια στις ψυχικαί σας έρευναι :)

      Διαγραφή
    4. Τελειώνοντας κάθε κεφάλαιο, βρίσκεις και τις παραπομπές. Αυτό έκανα μόλις τώρα.
      Τέλειωσα το α' κεφαλαίο και τις παραπομπές του. Ψιλοσπαστικό αλλά δεν υπήρχε άλλος τρόπος.
      Αρκετές οι 100 σελίδες για σήμερα.

      Διαγραφή
    5. Απαπα δεν παίζει να διαβάσω τις παραπομπές όλες μαζί. Ό,τι χειρότερο για μένα. Αν μου αρέσει το βιβλίο θα κάνω την καρδιά μου πέτρα, αλλά ταυτόχρονα θα κάνω και το στομάχι μου κόμπο!

      Διαγραφή

Δημοσίευση σχολίου

Κουβεντολόι με μια μούμια!

Σημ: Εδώ λέγονται ιστορίες μόνο για αραχνιασμένα κρανία, οι "ψεκασμένοι" θα απομακρύνονται διακριτικά.

«A good reader, a major reader, an active and creative reader is a rereader»

Στα χαμένα

Ρε μπελά που βρήκα! Να είναι ένα βιβλίο σχετικά ευχάριστο, να έχει πράγματα που γενικά ταιριάζουν με το γενικότερο γούστο μου και εγώ να το αντιμετωπίζω σαν ταινία του Μπέλα Ταρ – τον ατελείωτο ένα πράμα. Είχε καιρό να μου συμβεί κάτι ανάλογο, σηκώνει και η επιστήμη τα χέρια της ψηλά! Έβαλα σφήνα την ανάγνωση για να προλάβω την ταινία του Λάνθιμου – την οποία κατάφερα να δω χθες, 17 Δεκεμβρίου, στην επίσημη πρεμιέρα της – και ακόμα να το τελειώσω. Λίγες σελίδες ακόμα που διαβάζονται παράλληλα με αυτές τις γραμμές που γράφονται. Τουλάχιστον η ταινία ήταν πολύ καλή και το μεγαλύτερο πλεονέκτημα του βιβλίου ήταν ακριβώς αυτό∙ ήξερες από την αρχή ότι θα γίνει μια καλή ταινία. Το βιβλίο πάλι, δεν ήξερε τι ήθελε να είναι, και μέσω ανομοιόμορφων αφηγήσεων, για μένα τουλάχιστον κατέληξε να είναι χάσιμο χρόνου. «Η πιο προφανής ανωμαλία της (…) είναι η απόλυτη έλλειψη οποιασδήποτε ανωμαλίας».

En passant

  Το «Αν πασάν» είναι ένας σκακιστικός κανόνας, περιθωριακός και άγνωστος αλλά ιδιαιτέρως αποτελεσματικός και σημαντικός. Στις αρχικές τους κινήσεις, τα πιόνια έχουν το δικαίωμα να κινηθούν ένα ή δύο τετράγωνα μπροστά. Αν επιλέξουν να κινηθούν δύο τετράγωνα μπροστά και ένα αντίπαλο πιόνι βρίσκεται σε τέτοια θέση ώστε να μπορούσε να το αιχμαλωτίσει αν το πιόνι που κινήθηκε δυο τετράγωνα αποφάσιζε να κινηθεί μόνο ένα, τότε, έχει το δικαίωμα να το αιχμαλωτίσει και σε αυτή την περίπτωση που κάνει δύο βήματα. Έχουμε δηλαδή, αν πασάν... αιχμαλωσία εν τη διελεύσει. Είναι δυσνόητο στην περιγραφή αλλά αρκετά ξεκάθαρο στην πράξη. Βέβαια, όταν είσαι αρχάριος σκακιστής και το συναντήσεις πρώτη φορά σε ηλεκτρονική παρτίδα, τότε πείθεσαι ότι κάποιο «bug» έχει η ιστοσελίδα, ότι σε χακάρανε ή ότι άρπαξες όλες τις ιώσεις του κυβερνοχώρου. Τα βιβλία του Ναμπόκοφ, μου προσφέρουν την ισχυρή εντύπωση ότι αποτελούν ένα συνεχές λογοτεχνικό en passant, σε αιχμαλωτίζουν εν τη διελεύσει.

Οδηγίες προς ναυτιλλομένους

Τώρα το πλοίο έχει σαλπάρει και πλέον δεν μπορείς να αφήσεις αυτό το καταπληκτικό βιβλίο από τα ηλιοψημένα χέρια σου∙ εγκαταλείψτε αυτό το κλισέ να βουλιάξει και να πνιγεί όπως του αξίζει. Νόμιζα ότι είχα αφήσει το «ναυτικό» μου παρελθόν ( Καββαδίας , Μέλβιλ , κλπ) σχεδόν οριστικά πίσω – χωρίς να σημαίνει ότι δε θα τους ξαναδιάβαζα για το μεγάλο λογοτεχνικό τους εκτόπισμα – και σκεφτόμουν αν θα έπρεπε να αγοράσω το συγκεκριμένο βιβλίο, ειδικά όταν έχω τόσα άλλα αδιάβαστα στο αμπάρι. Όμως μου το έκαναν δώρο, το ξεκίνησα για κλείσιμο μιας κατά τ’ άλλα απάνεμης αναγνωστικής χρονιάς και ένα πελώριο κύμα μέσα στο μυαλό με ξαναχτύπησε με δριμύτητα. Στο μικρό εκδοτικό καράβι που είναι η χώρα μας και όλοι κοιτάνε ποιος θα φαγωθεί στην πορεία ( «Άκουσε κάποιους ναυαγούς να λένε ψιθυριστά πως έπρεπε να τραβήξουν κλήρο και “να θανατώσουν έναν άντρα για να σωθούν οι υπόλοιποι”» ) και εν μέσω μιας αποικιοκρατικής καταγραφής αναγνωστικών λιστών με αρκετή δόση μυθομανίας και εν είδει πρωτοχρονιάτ

Με ανώμαλους δεν μιλάω

  Ανωμαλία είναι να μην μπορεί μια γυναίκα να κυκλοφορεί άφοβα στους δρόμους, ανωμαλία είναι να πιστεύεις ότι τα εμβόλια σκοπό έχουν να προκαλέσουν περισσότερο κακό από ό,τι καλό, ανωμαλία είναι να νομίζεις ότι η λογοτεχνία σε κάνει καλύτερο άνθρωπο, ανωμαλία είναι ακόμα το προφιτερόλ να έχει μόνο ένα σουδάκι μέσα, ανωμαλία είναι και ότι ο «Πατάκης» εξακολουθεί να μην εκδίδει Χέρμαν Μέλβιλ. Και πόσες ακόμα ανωμαλίες! Με τελευταία εκείνη του Ερβέ Λε Τελιέ, ενός συγγραφέα που αγάπησα οριστικά από ένα και μόνο βιβλίο του που είχα διαβάσει κάποτε, το «Όλα τα μανιτάρια τρώγονται», η ουλιπιανή έμπνευση που είχε οραματιστεί το facebook χρόνια πριν από τον δημιουργό του. Κάθε φορά που μπαίνετε στο facebook και αντικρίζετε την ερώτηση «Τι σκέφτεσαι;», ικανή να σας παρασύρει ασυγκράτητα να μας εμπιστευτείτε τις επικές σας μπούρδες, σχεδόν πάντα χωρίς καθόλου φιλτράρισμα και ουσία, να θυμάστε ότι ο Τελιέ κάποτε το έκανε… χίλιες φορές καλύτερα από εσάς, πιο δημιουργικά και κυρίως με περισσότερο χι

Το Δώρο

Θα μπορούσε ο Στέφανος Ξενάκης να είναι ο Στέφανος Δαίδαλος του σήμερα; Ή να το αλλάξω κάπως για να ’χουμε καλό ρώτημα: θα μπορούσε ο Τζέημς Τζόυς (μαζί και οι όποιες καλλιτεχνικές μεταμορφώσεις του) να γίνει ένας motivational speaker της σημερινής εποχής; Κανείς πλέον (αν υποθέσουμε ότι μπορούσε κάποτε) δεν διαβάζει τον «Οδυσσέα». Δεν μπορεί να αντέξει ότι αυτό το βιβλίο τον περιγράφει, ακόμα και σήμερα ή και περισσότερο σήμερα, τόσο καλά παρά την μοναδικότητα του κάθε ανθρώπου. Του αφιερώνει μία μέρα τον χρόνο, την σημερινή (παρόλο που άλλαξε η μέρα, το blogger έμεινε σταθερά πίσω!), και μετά τον στέλνει αδιάβαστο. Αν κάποιος όμως του σερβίρει για πρωινό όμορφες φράσεις με γαρνιτ ούρα υπέροχα σκίτσα, τότε μπορεί να νιώσει στιγμιαία χαρά και να βελάζει σαν ανέφελο πρόβατο στα λιβάδια του χρόνου. 

Μην περιμένετε και πολλά από το τέλος του κόσμου

Κάθε Πρωτοχρονιά, αφού έχει αποσοβηθεί κατά ένα μέρος του ο προκαταρκτικός οικογενειακός όλεθρος, επιστήμονες βρίσκουν την ώρα να μας ενημερώσουν πόσα δευτερόλεπτα κινήθηκε μπροστά (μην τρέφετε αυταπάτες ακόμα και όταν σας λένε ότι κινήθηκε και προς τα πίσω) το Ρολόι της Αποκάλυψης – δεν τελειώνει άλλο αυτή η Ιστορία! Ο κόσμος μας είναι γεμάτος από μικρά καταστροφικά τέλη, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων της κυκλοφορίας, που σχεδόν πάντα είναι αδύνατο να αποτρέψεις και περισσότερο να αποφύγεις. Τι μένει στο τέλος, λοιπόν; Να τα απολαύσεις, μάλλον. Και ο πιο διασκεδαστικός τρόπος ήταν πάντοτε μέσω της τέχνης. «Με αυτά στο μυαλό της η κυρία Βαλασία έκλεινε τα μάτια της και παραδιδόταν στην αγκαλιά του ύπνου, γνωρίζοντας ότι το επόμενο πρωί, στις 05:30, θα ξυπνούσε από τον ήχο που θα παρήγαγε το ξυπνητήρι της, το οποίο της υπενθύμιζε σε καθημερινή βάση ότι η δημιουργία μιας καταστροφής είναι εξίσου σημαντική υπόθεση με την καταστροφή μιας δημιουργίας» . 

Ο θάνατος σου πάει πολύ

Υπήρχε κάποτε εκείνη η σειρά ταινιών θρίλερ (νομίζω ακόμα υπάρχει, μα να μην ξέρουν πότε πρέπει να πεθαίνει μια ωραία ιδέα) με τον πιο εύστοχο, θεωρώ, ελληνικό τίτλο « Βλέπω τον θάνατό σου » όπου σε μία καθορισμένη λίστα ανθρώπων κάποιος έβλεπε το τελεσίδικο όραμα και έσπαγε την αλυσίδα θανάτου και το έργο τότε έπαιρνε τρομακτική κατεύθυνση. Χωρίς το σπλάτερ και με περισσότερη φαντασία και στοχασμό, η Μαρία Γιαγιάννου βλέπει τον θάνατό μας μέσα στα κοινωνικά δίκτυα και συγκεκριμένα μέσα στο facebook – που είναι και το γηραιότερο μέσο, ok boomer! «Το νήπιο άκουσε την φράση “πρόσω ολοταχώς” ως “μπρος ολοταφώς”, ένα ολίσθημα που μαρτυρά την αμφισημία των πραγμάτων και της γλώσσας που τα αναπαριστά. Μπορεί εξίσου να σημαίνει “Μπρος όλο το φως” και “Μπρος όλα τάφος”» .

DiFullness

Δε διαβάζω κόμιξ – η δήλωση αυτή είναι παρόμοια με το «Δεν έχω δει ποτέ Φιλαράκια » το 2023. Έχω διαβάσει μέσα στα χρόνια κάποια επιλεκτικά αλλά δεν μπορώ να πω ότι τα προτιμώ. Είναι ακριβό χόμπι, αρκετές φορές η ιστορία μου φαίνεται αδιάφορη και η εικονογράφηση φτωχή και γενικά θα έλεγα ότι δεν είναι το φλιτζάνι του τσαγιού μου. Όμως εδώ είπα να κάνω μια εξαίρεση γιατί πίνω νερό στο όνομα του Χοντορόφσκι . Δεν ειν’ καλ’ αυτός ο άνθρωπος, πάει και τελείωσε. Αυτή η κριτική έχει σκοπό να θυμίζει κάπως δελτίο τύπου – τι παράξενο, αλήθεια, συνήθως στην Ελλάδα μας έμαθαν τα δελτία τύπου να θυμίζουν κάπως κριτικές! – τίποτα βαθύ και ευφάνταστο εδώ, εξάλλου η συνηθισμένη φαντασία χάνεται όταν έρχεται αντιμέτωπη με μεγαλοφυΐες σαν εκείνες του Χοντορόφσκι και του Moebius. Όλοι οι πολιτισμένοι γαλαξίες γύρω μας έχουν φευγάτα κόμιξ σαν το Ινκάλ, εμείς σε καμιά βδομάδα θα έχουμε το κόμικ για τον Ζορμπά – και μετά απορούμε γιατί δεν κάνουμε εξωγαλαξιακή καριέρα.

Βαρύ περιστατικό

Συγγραφείς με χιούμορ δεν χαίρουν ιδιαίτερης εκτίμησης, θεωρώ, από το αναγνωστικό κοινό. Ποιος ξέρει πόσα ελαττώματα πασχίζει να κρύψει πίσω από αυτό, θα σκέφτονται, και δεν μπορεί, κάποιο ελάττωμα θα έχει να κάνει σίγουρα και με την συγγραφή. Επίσης το χιούμορ αξιώνει ευφυΐα και το κοινό δεν θέλει να περνιέται για ηλίθιο. Ο Άμπροουζ Μπιρς με τις διάσημες σατιρικές ιστορίες του και τα σκωπτικά λήμματα θα μπορούσε να θεωρηθεί ένας τέτοιος∙ καλός για να χαμογελάμε πού και πού, μας κάνει ενίοτε και τον έξυπνο, αλλά δεν πειράζει, καλή καρδιά. Ίσως να ήταν έτσι – αν και δεν συμμερίζομαι καθόλου αυτή την άποψη – αν δεν έγραφε τα διηγήματα από τις εμπειρίες του στον Αμερικανικό Εμφύλιο. Σκλάβος του για πάντα!    

Κατά βούληση

Χριστούγεννα πλησιάζουν και ποιος καλύτερος από τον Σοπενάουερ για τον στολισμό; Όταν έχει και τη βοήθεια του καλικάντζαρου του Ουελμπέκ τα πράγματα γίνονται ακόμα πιο γιορτινά! Ο Μισέλ Ουελμπέκ λέει ότι γνώρισε τη φιλοσοφία του Σοπενάουερ κάπου στα 27∙ εγώ την γνώρισα κάπου στα 22 – σίγουρα όχι στο βάθος που την γνώρισε ο Ουελμπέκ – και ακόμα θυμάμαι την έντονη αίσθηση που μου είχε προκαλέσει. Έκανα την πρακτική μου στη βιβλιοθήκη της Φιλοσοφικής του ΑΠΘ και έψαχνα να βρω κάτι να διαβάσω ανάμεσα σε όλα αυτά τα ακατανόητα βιβλία γύρω μου, που θα μπορούσα λίγο να κατανοήσω. Και έτσι έπεσα στον προβοκατόρικο τίτλο «Τα πάθη του κόσμου». Αυτά τα πάθη τραβάτε και εσείς τώρα που με διαβάζατε. Ας προσέχατε!