Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Jeepers Creepers




Το «Jeepers Creepers» υπήρξε μια υπέροχη καλτ ταινία και το ίδιο ευχόμαστε να συμβεί και με το «Μίκι7» που θα γυρίσει σε ταινία ο Bong Joon-Ho, ο σκηνοθέτης των «Παράσιτων». Θα αναρωτηθείτε τώρα για την σύνδεση των δύο… λεπτομέρειες μωρέ. Απλώς και στο βιβλίο υπάρχουν κάποια creeper και αυτό αρκεί για μια εμπεριστατωμένη κριτική, δεν κάνουμε μισές δουλειές εδώ πέρα. Κάτι μέσα μου έλεγε, Ashton ρε, τι περίμενες δηλαδή, αλλά εγώ επέμενα, όχι ρε δεν τον αφήνω. Δεν ήξερα αν έπρεπε να γράψω κάτι για το βιβλίο αυτό αλλά όταν έχεις αμφιβολίες σε ανάλογες περιπτώσεις πρέπει πάντα να γράφεις γιατί είναι σίγουρο ότι θα βρεθεί κάποιος άλλος να γράψει και μάλιστα πολύ χειρότερα από εσένα!  
 
Αν δεν είσαι εξωγήινος θα έχεις καταλάβει ήδη ότι οι εκλογές δεν αλλάζουν τίποτα και ότι αγαπώ πολύ τα βιβλία του Άντι Γουίρ∙ έτσι, η αναφορά του εξωφύλλου στον «Άνθρωπο στον Άρη» (+1 για τη «Διόπτρα») με έκανε να βλέπω αστράκια και το οπισθόφυλλο με την καμουφλαρισμένη πιραντελλική αναφορά εκτόξευσε τις προσδοκίες μου. Τελικά, στο βιβλίο του Edward Ashton δεν βρίσκεις τίποτα από τα δύο ακριβώς, και ταυτόχρονα, κατά έναν παράδοξο τρόπο βρίσκεις και τα δύο, στο περίπου. Δεν βρίσκεις την περιπέτεια που ίσως περιμένεις, ούτε την φιλοσοφία που αναζητά(ς) – ας πούμε ότι είναι μια ήπια φιλοσοφική περιπέτεια, καλό αυτό, φαντάσου να ήταν Χέγκελ. Το βιβλίο ασχολείται με (διαστρικές) αποικίες, όπως ακριβώς και με την Ελλάδα που αποτελεί αποικία της ιμπεριαλιστικής Αμερικής – τόση ψυχεδέλεια –, και πώς οι άνθρωποι προσπαθούν να επιβιώσουν κόντρα στις πιθανότητες, με τον ίδιο τρόπο που προσπαθούν να το πετύχουν και οι κακόμοιροι αυτόχθονες. Εκεί ζει και ο Μίκι7, η έβδομη εκδοχή του Αναλώσιμου της αποικίας που τον χρησιμοποιούν κάπως σαν ήρωα βιντεοπαιχνιδιού και του χαλάνε τις ζωές μέχρι να πάνε λίγο πιο κάτω στην άγνωστη πίστα. Από ένα λάθος δημιουργείται η όγδοη εκδοχή χωρίς πρώτα να έχει πεθάνει η προηγούμενη – Μήπως θέλετε να αναβαθμίσετε σε Windows 11, όχι γαμώ το κέρατό μου, σκάσε, με έπρηξες! – και αλλάζουν πλέον οι ισορροπίες του παιχνιδιού. 
 
 
Η πλοκή του βιβλίου είναι ένα ισορροπημένο close up για όσο συνυπάρχουν τα δύο εγώ, για 2 μέρες δηλαδή, και για αυτό θεωρώ ότι η κινηματογραφική εκδοχή θα είναι αρκετά επιτυχημένη. Από την άλλη, το εξώφυλλο είναι εντελώς άστοχο, δημιουργεί λάθος εντυπώσεις, όπως και το μάρκετινγκ στο αυτί του βιβλίου – αλλά θα μου πείτε, το μάρκετινγκ πάντα δημιουργεί λάθος εντυπώσεις, οκ. Το βιβλίο περιστρέφεται γύρω από το παράδοξο με το Πλοίο του Θησέα και θέτει ωραία ερωτήματα. Αν δεν βαριέστε μπορείτε να ψάξετε ανάλογους προβληματισμούς στη «σοβαρή» λογοτεχνία αλλά και η ΕΦ έχει κάνει σοβαρότατη έρευνα επιστημονική, χελόου!   και εκτός των άλλων ενίοτε μπορεί να σας ταξιδέψει και μακρύτερα.
 
[…] «Αλήθεια; Γιατί; Ποια η διαφορά ανάμεσα στο να αλλάζει ένα εξάρτημα τη φορά από το να τα αλλάξει όλα με τη μία;»
Άνοιξα το στόμα μου για να απαντήσω, αλλά συνειδητοποίησα ότι δεν είχα ιδέα τι να πω.
«Αυτό είναι το κλειδί που θα σε βοηθήσει να κατανοήσεις αυτή τη δουλειά, Μίκι. Εσύ είσαι το Πλοίο του Θησέα. Όλοι μας είμαστε. Δεν υπάρχει ούτε ένα ζωντανό κύτταρο πάνω μου που να ζούσε και να ανήκε στο σώμα μου δέκα χρόνια πριν και το ίδιο ισχύει και για σένα. Ξαναφτιαχνόμαστε διαρκώς, μια σανίδα τη φορά. Αν όντως αναλάβεις αυτή τη δουλειά, κάποιες στιγμές θα σε ξαναφτιάχνουν από την αρχή, αλλά, αν το καλοσκεφτείς, τελικά δεν έχει και καμία διαφορά, έτσι δεν είναι; Όταν ένας Αναλώσιμος ξεκινάει για τη δεξαμενή, κάνει αυτό που έτσι κι αλλιώς θα έκανε το σώμα του με τη πάροδο του χρόνου. Εφόσον διατηρείται η μνήμη, δεν πεθαίνει στ’ αλήθεια. Απλώς υπόκειται σε μια ασυνήθιστα γρήγορη ανακατασκευή».
 
Το βιβλίο κυκλοφορεί από την «Διόπτρα» σε μετάφραση της Ειρήνης Γεούργα. Μπορεί να μην επαλήθευσε τις αρχικές μου προσδοκίες, ούτε όμως τις διέψευσε – θα έλεγα ότι τις ανακατασκεύασε∙ και αυτό για μένα είναι κέρδος, μια άλλη μελλοντική μου εκδοχή θα ξαναδιάβαζε ευχαρίστως νέο βιβλίο του. Δεν προσπαθώ να σας πείσω, και μάλλον το ίδιο λέτε και όσοι διαβάζετε το κείμενό μου, Δεν πείθεις, αλλά καλού κακού πείτε το δέκα φορές μέσα σας σαν προσευχή, η πίστη ενίοτε λειτουργεί ύπουλα. 
 



Σχόλια

«A good reader, a major reader, an active and creative reader is a rereader»

Down in Mexico

   Μπορεί ο Σαίξπηρ της αρχαιότητας – κατά τον Ουγκό – να ήταν ο Αισχύλος, αλλά ο Σαίξπηρ της σύγχρονης εποχής – κατά τον Μουζίλη – είναι ο Ντον Γουίνσλοου. Δεν υπάρχει ο τύπος. Συνεχίζει την παράδοση της λαϊκής λογοτεχνίας που νομίζαμε ότι είχε εκλείψει πια∙ και το κάνει να φαίνεται τόσο εύκολο και μαζί απόλυτα συναρπαστικό.  «Ο patron πρέπει να δίνει το παρών» είπε. «Αλλιώς αρχίζουν να σκέφτονται ότι δεν υπάρχει κανείς πίσω από την κουρτίνα».  «Τι;»  « Ο μάγος του Οζ . Δεν το έχεις δει;»  «Μπα, δεν νομίζω».  «Ένας πανίσχυρος μάγος κυβερνά ένα βασίλειο μόνο με τη φωνή του, πίσω από μια κουρτίνα» είπε ο Νούνιες. «Αλλά όταν τραβάνε την κουρτίνα, ανακαλύπτουν ότι είναι ένας συνηθισμένος άνθρωπος».  Μα είσαι ένας συνηθισμένος άνθρωπος, σκέφτηκε ο Ρικ. Αφήστε τα παζάρια με μέτριους συγγραφείς και διαλέξτε την κουρτίνα ένα. 

En passant

  Το «Αν πασάν» είναι ένας σκακιστικός κανόνας, περιθωριακός και άγνωστος αλλά ιδιαιτέρως αποτελεσματικός και σημαντικός. Στις αρχικές τους κινήσεις, τα πιόνια έχουν το δικαίωμα να κινηθούν ένα ή δύο τετράγωνα μπροστά. Αν επιλέξουν να κινηθούν δύο τετράγωνα μπροστά και ένα αντίπαλο πιόνι βρίσκεται σε τέτοια θέση ώστε να μπορούσε να το αιχμαλωτίσει αν το πιόνι που κινήθηκε δυο τετράγωνα αποφάσιζε να κινηθεί μόνο ένα, τότε, έχει το δικαίωμα να το αιχμαλωτίσει και σε αυτή την περίπτωση που κάνει δύο βήματα. Έχουμε δηλαδή, αν πασάν... αιχμαλωσία εν τη διελεύσει. Είναι δυσνόητο στην περιγραφή αλλά αρκετά ξεκάθαρο στην πράξη. Βέβαια, όταν είσαι αρχάριος σκακιστής και το συναντήσεις πρώτη φορά σε ηλεκτρονική παρτίδα, τότε πείθεσαι ότι κάποιο «bug» έχει η ιστοσελίδα, ότι σε χακάρανε ή ότι άρπαξες όλες τις ιώσεις του κυβερνοχώρου. Τα βιβλία του Ναμπόκοφ, μου προσφέρουν την ισχυρή εντύπωση ότι αποτελούν ένα συνεχές λογοτεχνικό en passant, σε αιχμαλωτίζουν εν τη διελεύσει.

Μπάρτελμι και Σία

  Στις φετινές πανελλήνιες έπεσε θέμα στην έκθεση για την δημιουργικότητα στα σχολεία και μαζί ένα κείμενο του Γιώργου Ιωάννου. Επιτέλους, τα παιδιά πήραν μια μυρωδιά από λογοτεχνική ναφθαλίνη∙ πολύ δημιουργικό. Αν πρέπει να υπάρχει αποκλειστικά κείμενο Έλληνα συγγραφέα, βάλε ένα διήγημα από την «Αναφορά περιπτώσεων» του Αλέξανδρου Σχινά που ξανακυκλοφόρησε πρόσφατα (όπως το εκπληκτικό «Η απόγνωση της μονάδας») και άσε τα παιδιά να υποστούν πολλαπλά κατάγματα της δημιουργικής φαντασίας τους. Τι πας και τους βάζεις Κυριακή στο χωριό ! Στην περίπτωση που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ξενόγλωσσος συγγραφέας ο Ντόναλντ Μπάρτελμι θα ήταν ο ιδανικός. Τουλάχιστον ας κρατήσουμε την κρεμάλα του υπέροχου εξωφύλλου με την οποία στραγγαλίζεται η δημιουργικότητα των παιδιών εδώ και χρόνια. «Ο κόσμος είναι ένας αγριότοπος, λέει, ο πολιτισμός μια τρέλα που καλλιεργούμε σε συμφωνία με τους άλλους. Ο ίδιος, στην ηλικία του, δεν εκπλήσσεται πια με τίποτα, αν και θα το ήθελε» .    

Silencio

Έχουμε δεν έχουμε μπάντα, μικρή σημασία έχει χωρίς τον μαέστρο επί σκηνής. Όσα πούμε και γράψουμε, ακούγονται εξόχως ξεκούρδιστα, αν όχι εντελώς κακόηχα και ενοχλητικά. «Στα Cahiers du Cinema, το 2017, ο Lynch αναφέρει πως “το να σκέφτεσαι τους θεατές όταν δημιουργείς δεν είναι καλό κατά την άποψή μου. Πρέπει να σκέφτεσαι μόνο τι σε φτιάχνει. Αν μια ιδέα σού έρθει και δεν σε εξιτάρει, δεν τη χρησιμοποιείς. Αν είναι μια ιδέα που σε κάνει να ανατριχιάσεις, τότε προσπαθείς να την αποδώσεις όσο ακριβέστερα γίνεται . Ο κόσμος αλλάζει τόσο γρήγορα αυτές τις μέρες – αν σκέφτεσαι το κοινό του 2012, αυτό που θα κάνεις δεν θα έχει καμία αξία το 2017, απλούστατα γιατί θα είναι ένας διαφορετικός κόσμος. Πρέπει να κάνεις χαρούμενο τον εαυτό σου και να ελπίζεις για το καλύτερο”» . Ας υψώσουμε λοιπόν ευγνώμονες τα χέρια προς εκείνον, και επειδή κάποιοι τα έχουμε τα χρονάκια μας, δεν αποκλείεται όντως να τα ξαναπούμε σε 25 χρόνια!

Σαν ναυαγοί, σαν ροβινσώνες

Ο βιασμός ενός βιβλίου και ενός συγγραφέα γίνεται με τις διασκευές . Συγγραφείς μεγάλου βεληνεκούς και εξαιρετικού κύρους όπως ο Ντάνιελ Ντιφόου, ο Ρόμπερτ Στήβενσον, ο Ιούλιος Βερν και ο Τζόναθαν Σουίφτ (με την ευκαιρία, να ξαναπώ ότι «Τα ταξίδια του Γκιούλιβερ» είναι ένα από τα καλύτερα βιβλία. Δεν είναι απλώς ένα από τα καλύτερα βιβλία του είδους· ή του 18ου αιώνα· ή της αγγλοσαξονικής λογοτεχνίας. Πέρα από κάθε είδους περιορισμό, τροπικό, χρονικό ή χωρικό, το βιβλίο του Σουίφτ είναι ένα από τα καλύτερα βιβλία που έχουν γραφτεί επί γης) αντιμετωπίζονται από το αναγνωστικό συγγραφικό φαντασιακό σαν μικρομέγαλοι συγγγραφίσκοι που είχαν κόλλημα με την παιδική ηλικία και ανακλύκλωναν απλοϊκές ιστορίες που δεν πρέπει να διαβάζονται μετά τα δώδεκα – λες και το να είσαι παιδί είναι ιδιότητα μόνο ενός παιδιού. Κούνια που σας κούναγε! 

Άκυρο

  Cancel culture or cancel future? Ιδού η νέα σαιξπηρική απορία. Η αλήθεια είναι ότι αυτά τα δύο μοιάζουν κάπως αλληλοεπικαλυπτόμενα και αλληλοαναιρούμενα την ίδια στιγμή. Χωρίς κουλτούρα δεν φαίνεται να έχει μέλλον ο άνθρωπος, καθώς και αν έχει μέλλον (με την έννοια της βίωσης και όχι μόνο της επιβίωσης) θα έχει αναπόφευκτα και κουλτούρα. Ταυτόχρονα όμως, και η ίδια η κουλτούρα πλέον δεν βιώνει σχεδόν ποτέ το μέλλον της . «Το μόνο μέλλον που μπορεί να προσφέρει με σιγουριά το κεφάλαιο είναι τεχνολογικό – μετράμε τον ιστορικό χρόνο όχι με βάση τις πολιτισμικές μεταβολές, αλλά με βάση τις τεχνολογικές αναβαθμίσεις, και βλέπουμε τα ίδια παλιά πράγματα σε οθόνες υψηλότερης ανάλυσης» . Ο Μαρκ Φίσερ που τον γνωρίσαμε και τον αγαπήσαμε μέσα από « Το αλλόκοτο και το απόκοσμο » μας προσφέρει εδώ κάποια δοκίμια εξαιρετικά δυνατά και απίστευτα κοντά και εμμέσως μας λέει να ξεχάσουμε ό,τι ξέραμε μέχρι τώρα, γιατί υπάρχει τίποτα πιο αλλόκοτο και απόκοσμο από τον καπιταλιστικό ρεαλισμό; Ας είμ...

Για τα σκουπίδια

  « Όχι σκουπίδια, όχι πλαστικά, σε θάλασσες και ακτές! » έλεγε κάποτε ο καλός ο Γλάρος φορώντας στον λαιμό μια πλαστική σφυρίχτρα που πιθανότατα θα κατέληξε χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά για να ζήσει ήσυχα τα υπόλοιπα 1200 χρόνια της. Μην φάτε, έχουμε γλάρο ! Για τα δικά μας προσωπικά σκουπίδια συνήθως έχουμε μνήμη χρυσόψαρου, μας απασχολούν το πολύ 3 δευτερόλεπτα. «Η κατάσταση ήταν τόσο τραγελαφική, που ένας δημοσιογράφος δήλωσε το πεθαμένο χρυσόψαρό του ως επαγγελματία μεσίτη αποβλήτων, για να δει τι θα συμβεί. Εντός 4 λεπτών, ο Άλτζερνον το Χρυσόψαρο είχε λάβει, κανονικά και με τον νόμο, άδεια να μεταφέρει βρετανικά σκουπίδια» . Για όλα τα υπόλοιπα παγκόσμια σκουπίδια προτιμούμε να κάνουμε την πάπια!

Ένα μήλο την ημέρα

Εν αρχή ην ο λόγος του επιχειρηματία-δημιουργού∙ τι φρούτο κι αυτό! Επιχειρηματίας γεννιέσαι ή γίνεσαι; Στην Ελλάδα, σίγουρα γεννιέσαι, το ξέρουν όλοι αυτό – μέχρι να πεθάνεις στην ψάθα (με ελάχιστη κατανάλωση 50 ευρώ… με συγχωρείτε, παρασύρθηκα σε λάθος συμπεράσματα). Ζήσε τον μύθο (του επιχειρηματία) στην Ελλάδα! «Ο αυτοδημιούργητος επιχειρηματίας είναι ένα μιντιακό προϊόν, ένα πολιτιστικό εμπόρευμα διαμορφωμένο συλλογικά, από μια πλειάδα δρώντων που όλοι τους επιδιώκουν την εξυπηρέτηση των ιδιαίτερων συμφερόντων τους» . Περισσότερο από μια ιδέα, όπως θα λέγαμε χαριτολογώντας, ο επιχειρηματίας που αναλύεται σε αυτό το δοκίμιο, είναι μια εικόνα, που την προσκυνούν οι πιστοί της χωρίς πολλές αντιρρήσεις – αν κάποιες φορές μάλιστα δακρύζει τεχνηέντως, τότε ακόμα πιο έντονο το αίσθημα εσωτερικής εγγύτητας (και εξωτερικής χρηματοδότησης). «Όπως και κάθε άλλη εταιρεία, η Apple δεν συνιστά εκ του μηδενός δημιουργία» . Κενοτομίες !   

Lord of the Rings

Με την τιμή στο ασήμι να έχει εκτοξευθεί αυτή την περίοδο, τα μόνα rings που μπορεί να αντέξει το πορτοφόλι κάποιου – αλλά δεν ξέρω αν θα αντέξει και το στομάχι του – είναι από τηγανισμένο κρεμμύδι. Αν πάλι αναζητάτε κάτι πιο εκλεπτυσμένο τότε, αν και εφόσον είστε διατεθειμένοι να υποβάλετε τον εαυτό σας σε μια ομηρικών παρεκβάσεων αναγνωστική περιπέτεια, ίσως συναντήσετε την κυκλική σύνθεση που δεν ξέρατε ότι θα μπορούσε να σας ολοκληρώσει. «Γι’ αυτό και η παρέκβαση δεν είναι ποτέ περισπασμός. Οι στροφές και οι περιπλοκές της παρέκβασης έχουν έναν ενιαίο σκοπό, ο οποίος είναι να μας βοηθήσουν να κατανοήσουμε τη μία πλήρη πράξη που αποτελεί το θέμα του έργου στο οποίο εντάσσονται» . Πώς γυρνάνε οι κύκλοι; Να, έτσι!    

Άτιμη κοινωνία! Άλλους τους κατεβάζεις και άλλους τους ανεβάζεις στα τάρταρα!

Πριν δέκα μέρες μπήκε ο νέος χρόνος και όσοι δεν έχετε διαβάσει ποτέ σας Μέλβιλ, νομίζω ότι ήρθε ο καιρός να τον βάλετε στο πρόγραμμα. Πώς θα σας φαινόταν όμως αν υπήρχε ένα Ημερολόγιο Μέλβιλ όπου θα μπορούσατε να σημειώνετε στην κάθε ξεχωριστή μέρα, την υπενθύμιση «Να διαβάσω Μέλβιλ!», σαν ενοχλητική επίπληξη στον τεμπέλη εαυτό σας; Εγώ, προσωπικά, το βρίσκω τέλειο! Την ιδέα για την υλοποίηση αυτού του ημερολογίου έκανε πράξη ο Σ.Μ.Ε.Δ. (Σύλλογος Μεταφραστών-Επιμελητών-Διορθωτών) και εντελώς αναπάντεχα έκανε και ποδαρικό στην νέα αναγνωστική μου χρονιά. Ημερολόγιο Μέλβιλ όμως χωρίς λογοτεχνία δεν παίζει, κι έτσι, μέρος αυτής της έκδοσης είναι και ένα υπέροχο διήγημα που πρωτοδημοσιεύτηκε στο Harper’s Magazine τον Απρίλιο του 1855 και μεταφράζεται (νομίζω) πρώτη φορά στα ελληνικά. Γι’ αυτό σας λέω, αν καταφέρετε να βρείτε το ημερολόγιο, αναγκαστικά θα διαβάσετε Μέλβιλ και θα σας μείνει και το ημερολόγιο άθικτο αφού δεν θα χρειαστεί να επιπλήττετε εκεί μέσα τους εαυτούς σας!