Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Ποιος ξέρει



 
Για την αντίσταση στην ινσουλίνη, γύρω από το πασχαλινό τραπέζι που παραδοσιακά δεν μπορεί να σας αντισταθεί τίποτα, ίσως να ξέρετε ήδη αρκετά. Για την αντίσταση στην γνώση, όμως, ξέρετε τίποτα; Γλυκάδια ξέρετε! Ξεράδια, εννοούσα, μπερδεύτηκα. Το φιλότιμο και η ξερολίαση, λένε ότι δεν υπάρχουν σε άλλες φυλές του κόσμου∙ αλλά είναι όντως έτσι; Δε θα το μάθουμε ποτέ! «Η αποδοχή της γνώσης των ορίων μας και των επιθυμιών μας είναι δύσκολη. Αλλά το να λάβουμε ως ανταμοιβή τη γνώση του ίδιου του κόσμου – ποιος θα μπορούσε να αντισταθεί σε αυτό; Απάντηση: σχεδόν όλοι». Η επιθυμία για άγνοια μπορεί να μην είναι εγγενής αλλά σίγουρα είναι επίκτητη και μετά την ανάγνωση του δοκιμίου, το γνωρίζουμε πλέον αρκετά καλά. Χωνέψτε το, μαζί με το μεγάλο φαγοπότι, να πάμε παρακάτω. Και αν κάτι πρέπει να ξέρουμε τώρα που πηγαινοερχόμαστε όλοι στα χωριά μας για το Πάσχα είναι τούτο: «Το σπίτι στο οποίο επιστρέφουμε δεν είναι ποτέ το σπίτι από το οποίο φύγαμε». Στερνή μου γνώση…  
 
Δεν είναι λίγες οι φορές που λέμε όλοι μας «Δεν γνωρίζω και δεν οφείλω να γνωρίζω»∙ αυτό ακούγεται κάπως κουλό στην αρχή, γιατί να είμαστε και κάπου ανθρώποι, είναι στην φύση μας να αναζητούμε την γνώση, όμως έχει αποδειχθεί ότι η επιθυμία να μην γνωρίζουμε είναι τελικά το ίδιο ισχυρή με την αντίστοιχη για την γνώση. «Είχαμε σκεφτεί να μεταθέσουμε την ευθύνη “επάνω” για τον περιορισμό της επιθυμίας μας για γνώση, αλλά όπως συμβαίνει τόσο συχνά στις γραφειοκρατίες, το υπόμνημα επιστράφηκε με οδηγίες να βρούμε μόνοι μας την άκρη». Έτσι λοιπόν, καθώς περιμένουμε τον ανώτατο άρχοντα να μας μιλήσει μέσα από τα σύννεφα για το πώς να πορευτούμε, περιφερόμαστε αδαείς και παράφρονες στις ερήμους της άγνοιας ή αράζοντας βλέποντας νέτφλιξ σε υγρά σπήλαια μέχρι κάποιος να μας λύσει από τα δεσμά μας. Ο ταχυδρόμος βέβαια, κατά τον συγγραφέα, δεν χτυπάει πάντα δυο φορές, αλλά μία και καλή.  
 
[…] «Στο επόμενο κεφάλαιο, όμως, έβαλε μπροστά τους την προοπτική μιας ιδιωτικά βιωμένης θείας γνώσης, αδιαμφισβήτητης από τη λογική ή την κρίση των άλλων. Και πάλι, ο άνθρωπος που έχει το Πνεύμα όλα τα καταλαβαίνει∙ αυτόν όμως κανείς από κείνους που δεν έχουν το Πνεύμα δεν είναι σε θέση να τον καταλάβει. Οι συνέπειες αυτού του δεύτερου αποσπάσματος αποδείχθηκαν εξίσου επαναστατικές με το πρώτο. Έκανε πιστευτή, και σίγουρα πολύ ελκυστική, την προοπτική ότι, αφού αδειάσουν από την ανθρώπινη σοφία και βιώσουν την πλήρωση του Αγίου Πνεύματος, οι πιστοί Χριστιανοί θα μεταμορφώνονταν σε εσωτερικά φωτισμένους αντιπροσώπους του Θεού, με την άδεια να κατέβουν στον κόσμο σαν ανεμοστρόβιλοι, φέρνοντας την αλήθεια και την κρίση του Θεού στους απανταχού αμαρτωλούς. Τώρα πια δε ζω εγώ, αλλά ζει στο πρόσωπό μου ο Χριστός: Υπήρξε ποτέ πιο επικίνδυνο θεολογικό μαγικό φίλτρο για πνευματικούς τυράννους;  
Το παιχνίδι με τις λέξεις είναι επικίνδυνο. Μπορεί να αναδιαμορφώσει μια ζωή, ακόμη και έναν ολόκληρο πολιτισμό, αν είναι αρκετά αξιομνημόνευτο. Γι’ αυτό, από τότε που έγραψε, οι πιο ριζοσπαστικές φράσεις του Παύλου έχουν γίνει σλόγκαν που έχουν σμιλευτεί στο μυαλό των χριστιανών που διαλέγουν επιλεκτικά τα γραπτά του».  
 
Ο Μαρκ Λίλα – ή Λιλά, ανάλογα με τον χρωματισμό του τονισμού – στο βιβλίο του «Άγνοια και μακαριότητα: η επιθυμία να μην γνωρίζουμε» προσπαθεί να εξερευνήσει ένα πεδίο που έχει μείνει για καιρό σχεδόν άγνωστο. «Η δυτική φιλοσοφική παράδοση έχει πολλά να πει για τις συνθήκες απόκτησης της γνώσης και για το αν αυτή είναι καν δυνατή. Αλλά παρά το αξίωμα ότι το πρώτο βήμα στη φιλοσοφία είναι να γνωρίζουμε την έκταση της άγνοιάς μας, η παράδοση έχει εκπληκτικά λίγα να πει για την απόκτηση γνώσης σχετικά με την επιθυμία μας για άγνοια». Ο συγγραφέας βρίσκει κάποιες από τις απαντήσεις που αναζητά σε αρχαίους μύθους, στις θρησκείες, στη ψυχολογία, στη λογοτεχνία και στην ποίηση, εκεί στην τελευταία όπου και ο ίδιος ο Φρόιντ είχε παραδεχθεί ότι έφτανε πάντα δεύτερος. Οι αναφορές και τα παραθέματα που εκθέτει ο συγγραφέας είναι εντυπωσιακά, εύληπτα και δείχνουν ότι γνωρίζει για τι πράγμα μιλάει όταν μιλάει για την άγνοια. Με βασικούς πυλώνες, τον μύθο του Οιδίποδα, το Σπήλαιο του Πλάτωνα, την Αινειάδα του Βιργίλιου, την παιδική αθωότητα, τους πρώτους χριστιανούς, Αμνούς και Λέοντες, και τον νόστο του Οδυσσέα, φτιάχνει μια συρραφή όμορφων σκέψεων για τις οποίες, σίγουρα δε θα πεις μετά το τέλος του βιβλίου, ότι θα ήταν καλύτερα αν δεν τις γνώριζες. Μπορεί η γνώση να είναι κτηνώδης δύναμη αλλά και η ωγκώδης άγνοια έχει και αυτή το τρομερό ενδιαφέρον της.  
 

Το βιβλίο του Μαρκ Λίλα κυκλοφορεί από τις εκδόσεις «Επίκεντρο» σε μετάφραση της Ελένης Κοτσυφού και με πρόλογο του Κώστα Π. Αναγνωστόπουλου. Μου άρεσε αρκετά και το εξώφυλλο παρόλο που έδωσαν λέξεις-κλειδιά στο AI τις «γεωμετρία και χρώμα». Σίγουρα είναι ένα βιβλίο που περνάς καλά. Θα επιστρέψω κάποτε πίσω σε αυτό; Ποιος να ξέρει; Άγνωστο.  
 
[…] «Σήμερα, σκεφτόμαστε διαφορετικά για την νοσταλγία. Για εμάς, η επιθυμία επιστροφής είναι χρονικής φύσης, όχι χωρικής. Αυτό που λαχταράμε να ανακτήσουμε είναι ένας κόσμος, μια προηγούμενη κατάσταση πραγμάτων και τις καταστάσεις συνείδησης που τα συνόδευαν. Η νοσταλγία μας για την παιδική ηλικία δεν αφορά το να στριμώξουμε το ενήλικο σώμα μας σε ένα ψηλό καρεκλάκι, είναι να βιώσουμε μια ψυχική κατάσταση απαλλαγμένη από όσα έχουμε βιώσει και μάθει από την παιδική ηλικία και τις ευθύνες που έχουμε αναλάβει. Η νοσταλγία μας για το παρελθόν έχει την ίδια δομή, επεκτεινόμενη σε έναν ολόκληρο κοινωνικό κόσμο, τον οποίο φανταζόμαστε ότι κάποτε ήταν απλούστερος και ευτυχέστερος. Στην πραγματικότητα, οι νοσταλγοί δεν θέλουν τόσο να ανακτήσουν κάτι όσο να χάσουν κάτι. Θέλουν να ξεφύγουν από αυτό που για αυτούς έχει τη γεύση τοξικής γνώσης για τον κόσμο και τον εαυτό τους. Για αυτή την αποστροφή δεν υπάρχει θεραπεία. Ο χρόνος είναι γραμμικός και μη αναστρέψιμος, το βέλος του δείχνει αδυσώπητα προς τα εμπρός. Δεν έχουμε άλλη επιλογή από το να το αποδεχτούμε. Ωστόσο, δεν μπορούμε∙ όχι πλήρως.»

Σχόλια

«A good reader, a major reader, an active and creative reader is a rereader»

Down in Mexico

   Μπορεί ο Σαίξπηρ της αρχαιότητας – κατά τον Ουγκό – να ήταν ο Αισχύλος, αλλά ο Σαίξπηρ της σύγχρονης εποχής – κατά τον Μουζίλη – είναι ο Ντον Γουίνσλοου. Δεν υπάρχει ο τύπος. Συνεχίζει την παράδοση της λαϊκής λογοτεχνίας που νομίζαμε ότι είχε εκλείψει πια∙ και το κάνει να φαίνεται τόσο εύκολο και μαζί απόλυτα συναρπαστικό.  «Ο patron πρέπει να δίνει το παρών» είπε. «Αλλιώς αρχίζουν να σκέφτονται ότι δεν υπάρχει κανείς πίσω από την κουρτίνα».  «Τι;»  « Ο μάγος του Οζ . Δεν το έχεις δει;»  «Μπα, δεν νομίζω».  «Ένας πανίσχυρος μάγος κυβερνά ένα βασίλειο μόνο με τη φωνή του, πίσω από μια κουρτίνα» είπε ο Νούνιες. «Αλλά όταν τραβάνε την κουρτίνα, ανακαλύπτουν ότι είναι ένας συνηθισμένος άνθρωπος».  Μα είσαι ένας συνηθισμένος άνθρωπος, σκέφτηκε ο Ρικ. Αφήστε τα παζάρια με μέτριους συγγραφείς και διαλέξτε την κουρτίνα ένα. 

Μπάρτελμι και Σία

  Στις φετινές πανελλήνιες έπεσε θέμα στην έκθεση για την δημιουργικότητα στα σχολεία και μαζί ένα κείμενο του Γιώργου Ιωάννου. Επιτέλους, τα παιδιά πήραν μια μυρωδιά από λογοτεχνική ναφθαλίνη∙ πολύ δημιουργικό. Αν πρέπει να υπάρχει αποκλειστικά κείμενο Έλληνα συγγραφέα, βάλε ένα διήγημα από την «Αναφορά περιπτώσεων» του Αλέξανδρου Σχινά που ξανακυκλοφόρησε πρόσφατα (όπως το εκπληκτικό «Η απόγνωση της μονάδας») και άσε τα παιδιά να υποστούν πολλαπλά κατάγματα της δημιουργικής φαντασίας τους. Τι πας και τους βάζεις Κυριακή στο χωριό ! Στην περίπτωση που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ξενόγλωσσος συγγραφέας ο Ντόναλντ Μπάρτελμι θα ήταν ο ιδανικός. Τουλάχιστον ας κρατήσουμε την κρεμάλα του υπέροχου εξωφύλλου με την οποία στραγγαλίζεται η δημιουργικότητα των παιδιών εδώ και χρόνια. «Ο κόσμος είναι ένας αγριότοπος, λέει, ο πολιτισμός μια τρέλα που καλλιεργούμε σε συμφωνία με τους άλλους. Ο ίδιος, στην ηλικία του, δεν εκπλήσσεται πια με τίποτα, αν και θα το ήθελε» .    

Silencio

Έχουμε δεν έχουμε μπάντα, μικρή σημασία έχει χωρίς τον μαέστρο επί σκηνής. Όσα πούμε και γράψουμε, ακούγονται εξόχως ξεκούρδιστα, αν όχι εντελώς κακόηχα και ενοχλητικά. «Στα Cahiers du Cinema, το 2017, ο Lynch αναφέρει πως “το να σκέφτεσαι τους θεατές όταν δημιουργείς δεν είναι καλό κατά την άποψή μου. Πρέπει να σκέφτεσαι μόνο τι σε φτιάχνει. Αν μια ιδέα σού έρθει και δεν σε εξιτάρει, δεν τη χρησιμοποιείς. Αν είναι μια ιδέα που σε κάνει να ανατριχιάσεις, τότε προσπαθείς να την αποδώσεις όσο ακριβέστερα γίνεται . Ο κόσμος αλλάζει τόσο γρήγορα αυτές τις μέρες – αν σκέφτεσαι το κοινό του 2012, αυτό που θα κάνεις δεν θα έχει καμία αξία το 2017, απλούστατα γιατί θα είναι ένας διαφορετικός κόσμος. Πρέπει να κάνεις χαρούμενο τον εαυτό σου και να ελπίζεις για το καλύτερο”» . Ας υψώσουμε λοιπόν ευγνώμονες τα χέρια προς εκείνον, και επειδή κάποιοι τα έχουμε τα χρονάκια μας, δεν αποκλείεται όντως να τα ξαναπούμε σε 25 χρόνια!

En passant

  Το «Αν πασάν» είναι ένας σκακιστικός κανόνας, περιθωριακός και άγνωστος αλλά ιδιαιτέρως αποτελεσματικός και σημαντικός. Στις αρχικές τους κινήσεις, τα πιόνια έχουν το δικαίωμα να κινηθούν ένα ή δύο τετράγωνα μπροστά. Αν επιλέξουν να κινηθούν δύο τετράγωνα μπροστά και ένα αντίπαλο πιόνι βρίσκεται σε τέτοια θέση ώστε να μπορούσε να το αιχμαλωτίσει αν το πιόνι που κινήθηκε δυο τετράγωνα αποφάσιζε να κινηθεί μόνο ένα, τότε, έχει το δικαίωμα να το αιχμαλωτίσει και σε αυτή την περίπτωση που κάνει δύο βήματα. Έχουμε δηλαδή, αν πασάν... αιχμαλωσία εν τη διελεύσει. Είναι δυσνόητο στην περιγραφή αλλά αρκετά ξεκάθαρο στην πράξη. Βέβαια, όταν είσαι αρχάριος σκακιστής και το συναντήσεις πρώτη φορά σε ηλεκτρονική παρτίδα, τότε πείθεσαι ότι κάποιο «bug» έχει η ιστοσελίδα, ότι σε χακάρανε ή ότι άρπαξες όλες τις ιώσεις του κυβερνοχώρου. Τα βιβλία του Ναμπόκοφ, μου προσφέρουν την ισχυρή εντύπωση ότι αποτελούν ένα συνεχές λογοτεχνικό en passant, σε αιχμαλωτίζουν εν τη διελεύσει.

Σαν ναυαγοί, σαν ροβινσώνες

Ο βιασμός ενός βιβλίου και ενός συγγραφέα γίνεται με τις διασκευές . Συγγραφείς μεγάλου βεληνεκούς και εξαιρετικού κύρους όπως ο Ντάνιελ Ντιφόου, ο Ρόμπερτ Στήβενσον, ο Ιούλιος Βερν και ο Τζόναθαν Σουίφτ (με την ευκαιρία, να ξαναπώ ότι «Τα ταξίδια του Γκιούλιβερ» είναι ένα από τα καλύτερα βιβλία. Δεν είναι απλώς ένα από τα καλύτερα βιβλία του είδους· ή του 18ου αιώνα· ή της αγγλοσαξονικής λογοτεχνίας. Πέρα από κάθε είδους περιορισμό, τροπικό, χρονικό ή χωρικό, το βιβλίο του Σουίφτ είναι ένα από τα καλύτερα βιβλία που έχουν γραφτεί επί γης) αντιμετωπίζονται από το αναγνωστικό συγγραφικό φαντασιακό σαν μικρομέγαλοι συγγγραφίσκοι που είχαν κόλλημα με την παιδική ηλικία και ανακλύκλωναν απλοϊκές ιστορίες που δεν πρέπει να διαβάζονται μετά τα δώδεκα – λες και το να είσαι παιδί είναι ιδιότητα μόνο ενός παιδιού. Κούνια που σας κούναγε! 

Άκυρο

  Cancel culture or cancel future? Ιδού η νέα σαιξπηρική απορία. Η αλήθεια είναι ότι αυτά τα δύο μοιάζουν κάπως αλληλοεπικαλυπτόμενα και αλληλοαναιρούμενα την ίδια στιγμή. Χωρίς κουλτούρα δεν φαίνεται να έχει μέλλον ο άνθρωπος, καθώς και αν έχει μέλλον (με την έννοια της βίωσης και όχι μόνο της επιβίωσης) θα έχει αναπόφευκτα και κουλτούρα. Ταυτόχρονα όμως, και η ίδια η κουλτούρα πλέον δεν βιώνει σχεδόν ποτέ το μέλλον της . «Το μόνο μέλλον που μπορεί να προσφέρει με σιγουριά το κεφάλαιο είναι τεχνολογικό – μετράμε τον ιστορικό χρόνο όχι με βάση τις πολιτισμικές μεταβολές, αλλά με βάση τις τεχνολογικές αναβαθμίσεις, και βλέπουμε τα ίδια παλιά πράγματα σε οθόνες υψηλότερης ανάλυσης» . Ο Μαρκ Φίσερ που τον γνωρίσαμε και τον αγαπήσαμε μέσα από « Το αλλόκοτο και το απόκοσμο » μας προσφέρει εδώ κάποια δοκίμια εξαιρετικά δυνατά και απίστευτα κοντά και εμμέσως μας λέει να ξεχάσουμε ό,τι ξέραμε μέχρι τώρα, γιατί υπάρχει τίποτα πιο αλλόκοτο και απόκοσμο από τον καπιταλιστικό ρεαλισμό; Ας είμ...

Για τα σκουπίδια

  « Όχι σκουπίδια, όχι πλαστικά, σε θάλασσες και ακτές! » έλεγε κάποτε ο καλός ο Γλάρος φορώντας στον λαιμό μια πλαστική σφυρίχτρα που πιθανότατα θα κατέληξε χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά για να ζήσει ήσυχα τα υπόλοιπα 1200 χρόνια της. Μην φάτε, έχουμε γλάρο ! Για τα δικά μας προσωπικά σκουπίδια συνήθως έχουμε μνήμη χρυσόψαρου, μας απασχολούν το πολύ 3 δευτερόλεπτα. «Η κατάσταση ήταν τόσο τραγελαφική, που ένας δημοσιογράφος δήλωσε το πεθαμένο χρυσόψαρό του ως επαγγελματία μεσίτη αποβλήτων, για να δει τι θα συμβεί. Εντός 4 λεπτών, ο Άλτζερνον το Χρυσόψαρο είχε λάβει, κανονικά και με τον νόμο, άδεια να μεταφέρει βρετανικά σκουπίδια» . Για όλα τα υπόλοιπα παγκόσμια σκουπίδια προτιμούμε να κάνουμε την πάπια!

Ένα μήλο την ημέρα

Εν αρχή ην ο λόγος του επιχειρηματία-δημιουργού∙ τι φρούτο κι αυτό! Επιχειρηματίας γεννιέσαι ή γίνεσαι; Στην Ελλάδα, σίγουρα γεννιέσαι, το ξέρουν όλοι αυτό – μέχρι να πεθάνεις στην ψάθα (με ελάχιστη κατανάλωση 50 ευρώ… με συγχωρείτε, παρασύρθηκα σε λάθος συμπεράσματα). Ζήσε τον μύθο (του επιχειρηματία) στην Ελλάδα! «Ο αυτοδημιούργητος επιχειρηματίας είναι ένα μιντιακό προϊόν, ένα πολιτιστικό εμπόρευμα διαμορφωμένο συλλογικά, από μια πλειάδα δρώντων που όλοι τους επιδιώκουν την εξυπηρέτηση των ιδιαίτερων συμφερόντων τους» . Περισσότερο από μια ιδέα, όπως θα λέγαμε χαριτολογώντας, ο επιχειρηματίας που αναλύεται σε αυτό το δοκίμιο, είναι μια εικόνα, που την προσκυνούν οι πιστοί της χωρίς πολλές αντιρρήσεις – αν κάποιες φορές μάλιστα δακρύζει τεχνηέντως, τότε ακόμα πιο έντονο το αίσθημα εσωτερικής εγγύτητας (και εξωτερικής χρηματοδότησης). «Όπως και κάθε άλλη εταιρεία, η Apple δεν συνιστά εκ του μηδενός δημιουργία» . Κενοτομίες !   

Lord of the Rings

Με την τιμή στο ασήμι να έχει εκτοξευθεί αυτή την περίοδο, τα μόνα rings που μπορεί να αντέξει το πορτοφόλι κάποιου – αλλά δεν ξέρω αν θα αντέξει και το στομάχι του – είναι από τηγανισμένο κρεμμύδι. Αν πάλι αναζητάτε κάτι πιο εκλεπτυσμένο τότε, αν και εφόσον είστε διατεθειμένοι να υποβάλετε τον εαυτό σας σε μια ομηρικών παρεκβάσεων αναγνωστική περιπέτεια, ίσως συναντήσετε την κυκλική σύνθεση που δεν ξέρατε ότι θα μπορούσε να σας ολοκληρώσει. «Γι’ αυτό και η παρέκβαση δεν είναι ποτέ περισπασμός. Οι στροφές και οι περιπλοκές της παρέκβασης έχουν έναν ενιαίο σκοπό, ο οποίος είναι να μας βοηθήσουν να κατανοήσουμε τη μία πλήρη πράξη που αποτελεί το θέμα του έργου στο οποίο εντάσσονται» . Πώς γυρνάνε οι κύκλοι; Να, έτσι!    

Άτιμη κοινωνία! Άλλους τους κατεβάζεις και άλλους τους ανεβάζεις στα τάρταρα!

Πριν δέκα μέρες μπήκε ο νέος χρόνος και όσοι δεν έχετε διαβάσει ποτέ σας Μέλβιλ, νομίζω ότι ήρθε ο καιρός να τον βάλετε στο πρόγραμμα. Πώς θα σας φαινόταν όμως αν υπήρχε ένα Ημερολόγιο Μέλβιλ όπου θα μπορούσατε να σημειώνετε στην κάθε ξεχωριστή μέρα, την υπενθύμιση «Να διαβάσω Μέλβιλ!», σαν ενοχλητική επίπληξη στον τεμπέλη εαυτό σας; Εγώ, προσωπικά, το βρίσκω τέλειο! Την ιδέα για την υλοποίηση αυτού του ημερολογίου έκανε πράξη ο Σ.Μ.Ε.Δ. (Σύλλογος Μεταφραστών-Επιμελητών-Διορθωτών) και εντελώς αναπάντεχα έκανε και ποδαρικό στην νέα αναγνωστική μου χρονιά. Ημερολόγιο Μέλβιλ όμως χωρίς λογοτεχνία δεν παίζει, κι έτσι, μέρος αυτής της έκδοσης είναι και ένα υπέροχο διήγημα που πρωτοδημοσιεύτηκε στο Harper’s Magazine τον Απρίλιο του 1855 και μεταφράζεται (νομίζω) πρώτη φορά στα ελληνικά. Γι’ αυτό σας λέω, αν καταφέρετε να βρείτε το ημερολόγιο, αναγκαστικά θα διαβάσετε Μέλβιλ και θα σας μείνει και το ημερολόγιο άθικτο αφού δεν θα χρειαστεί να επιπλήττετε εκεί μέσα τους εαυτούς σας!